Know Before You Go | 8 Kriol zinnen

Of de landing op de internationale luchthaven of aanleggen in de cruisehaven in Belize City, wordt u begroet met een bont gezelschap van talen hoe verder je wagen in het land. Een van deze talen is praktisch de pijler van de Belizean kulcha(cultuur). Vaak wordt gedebatteerd over de vraag of het moet worden beschouwd als een officiële taal, het Kriol dialect is niettemin op grote schaal - en met trots - gesproken in het hele land, van de dorpen in het noorden naar de steden aan de kust.

Als je echt wilt mengen in als een lokale - en maak indruk op uw toeristische vrienden - hier zijn acht Kriol zinnen te krijgen onder je riem voor uw bezoek aan Belize.

  1. Weh gaan ahn? - Hoe gaat het ermee?
  2. Fu chroo? - Echt?
  3. Hoeveel kost dit? - Hoeveel kost dit?
  4. Weh you gwein? - Waar ga je heen?
  5. Yuh aarite? - Gaat het goed met je?
  6. Weh pawt ih deh? - Waar is het?
  7. Weh yuh naym? - Wat is je naam?
  8. Ah tayad - ik ben moe

Als bonus zijn hier vier Kriol gezegden die lijken op populaire bekende spreekwoorden.

  • Als dah niet zo is, dah niet dagelijks zo. - (als het niet zo is, is het bijna zo.) Waar rook is, is vuur.
  • Een een kraboo vat vullen. - Elk klein beetje telt.
  • Lege krokuszak kan rechtop staan. - (lege zakken kunnen niet rechtop staan) Je kunt geen goed werk doen als je honger hebt.
  • Haud aze pikni go dah market twice. - (hardhorende kinderen gaan twee keer naar de markt.) Als je niet oplet/afwezig bent, kan het zijn dat je het werk twee keer moet doen.

Als u meer Kriol-zinnen wilt leren om u voor te bereiden op uw reis, bel ons dan gratis op 1-800-624-0886 of stuur ons een e-mail op info@travelbelize.org.