Wissen, bevor Sie gehen | 8 Kriol Phrasen
Egal, ob Sie auf dem internationalen Flughafen landen oder am Kreuzfahrthafen in Belize City anlegen, je weiter Sie ins Land vordringen, desto mehr werden Sie von einem bunten Sprachengewirr begrüßt. Eine dieser Sprachen ist praktisch der Grundpfeiler der belizianischen Kulcha(Kultur). Der Kriol-Dialekt, über den oft diskutiert wird, ob er als Amtssprache gelten sollte, wird dennoch überall im Land - von den Dörfern im Norden bis zu den Städten an der Küste - mit Stolz gesprochen.
Wenn Sie sich wirklich wie ein Einheimischer verhalten wollen - und Ihre touristischen Freunde beeindrucken wollen - finden Sie hier acht Kriol-Sätze, die Sie vor Ihrem Besuch in Belize lernen sollten.
- Weh gaan ahn? - Wie geht's denn so?
- Fu chroo? - Wirklich?
- Wie viel kostet das? - Wie viel kostet das?
- Wohin gehst du? - Wohin gehst du denn?
- Ja, bitte? - Geht es Ihnen gut?
- Wo ist er? - Wo ist es?
- Weh yuh naym? - Wie ist dein Name?
- Ah tayad - Ich bin müde
Als Bonus finden Sie hier vier Kriol-Sprüche, die bekannten Sprichwörtern ähneln.
- Wenn dah no soh, dah naily soh. - (wenn es nicht so ist, ist es fast so.) Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
- Ein einziges Craboo-Fass füllen. - Jedes kleine bisschen zählt.
- Leere Krokussäcke können nicht aufrecht stehen. - (leere Säcke können nicht aufstehen) Man kann nicht richtig arbeiten, wenn man hungrig ist.
- Haud aze pikni go dah market twice. - (Schwerhörige Kinder gehen zweimal auf den Markt.) Wenn man nicht aufpasst/abwesend ist, muss man die Arbeit vielleicht zweimal machen.
Wenn Sie weitere Kriol-Sätze lernen möchten, um sich auf Ihre Reise vorzubereiten, rufen Sie uns einfach gebührenfrei unter 1-800-624-0886 an oder schicken Sie uns eine E-Mail an info@travelbelize.org.