旅遊伯利茲

belizean culture

貝里斯推出全新的線上出入境及海關申報系統,讓您在前往貝里斯之前即可完成並提交入境表格。

許多節奏,
一次心跳

我們的小國不是由一種文化定義的,而是來自世界各地的獨特融合。正是這種融合使伯利茲人民具有獨特的能力,讓任何人都感到受歡迎。雖然您在訪問時可能離它很遠,但我們會讓您有賓至如歸的感覺。從美食到語言再到舞蹈,探索使伯利茲如此獨特的文化和傳統。

克里奧爾 語

From the language to the food, the Creole (or “Kriol”) culture always leaves you wanting more. Its origins date back to the late 1700s when British settlers and African slaves gave birth to this new Creole population and they remain one of the staple cultures of Belize.


Popular Creole dishes are universally enjoyed throughout Belize and include Rice and Beans, Beans and Rice (yes, they are two different dishes), Stew Chicken and Salad, and “Boil Up.

The Kriol language is best described as a broken English dialect that is understood (mostly) and spoken by all cultures in Belize.

梅斯蒂索

混血兒——一種過去的文化,至今仍然存在。混血兒是一種充滿活力的文化,其遺產起源於瑪雅人和西班牙人。今天,大多數混血兒後裔居住在伯利茲北部的地區。

As documentations indicate, a Spanish sailor named Gonzalo Guerrero had shipwrecked off the coast of Belize shortly after the New World discovery. It was this arrival that eventually sparked a new friendship between the Maya Ruler, Nachanhan, and Guerrero. Eventually, this Spanish ally married Nachanhan’s daughter and their children were seen as the first Mestizo of Belize.

隨著這些文化的融合,伯利茲獨有的傳統,習俗和食物的融合。前往北方旅行,讓自己沉浸在這個美食天堂中,並慶祝每年舉行的許多慶祝活動,以慶祝梅斯蒂索文化。

加里富納

This Belizean culture is known not only for their vibrant colors and delicious food, they’re the creators of a popular hypnotic drumbeat music, punta. The rhythm of the drums will let you hear, feel and move to the Garifuna culture in Southern Belize.

11 月 19 日紀念加里富納人(加勒比人、阿拉瓦克人和西非人的後裔)於 1823 年抵達,以及他們對伯利茲景觀的貢獻。2001年,聯合國教科文組織宣佈加里富納語、音樂和舞蹈是人類口頭和非物質遺產的傑作之一。

由於全年都有節日,在伯利茲訪問期間,不可能不體驗溫暖而充滿活力的加里富納文化。

瑪雅

伯利茲瑪雅人的佔領早在西元前1500年就開始了,但直到西元250年至西元900年之間的某個時候,瑪雅人才被認為超過100萬人。然而,關於古代瑪雅的很多事情仍然是一個謎。

瑪雅文化在伯利茲仍然活得很好。今天,您可以遊覽這種偉大文化留下的真實景點,並且在許多情況下,由直系後裔 - 現代瑪雅人 - 引導通過這些遺址。在許多城市,您還可以找到瑪雅美食和慶祝這一古老文明的節日。

To explore Maya sites in Belize, check with your hotel or local tour operators throughout the country to see what ancient Maya temples are open for exploration. And if you get the chance, be sure to speak with contemporary Maya families. They will be happy to tell you about their culture and share stories that have been passed down through generations.