Savoir avant de partir | 8 phrases en kriol

Que vous atterrissiez à l'aéroport international ou que vous accédiez au port de croisière de Belize City, vous serez accueilli par une multitude de langues au fur et à mesure que vous vous aventurerez dans le pays. L'une de ces langues est pratiquement le pilier de la kulcha(culture) bélizienne. Souvent débattu pour savoir s'il doit être considéré comme une langue officielle, le dialecte kriol est néanmoins largement - et fièrement - parlé dans tout le pays, des villages du nord aux villes de la côte.

Si vous souhaitez vraiment vous fondre dans la masse comme un local - et impressionner vos amis touristes - voici huit phrases en kriol à apprendre avant votre visite au Belize.

  1. Weh gaan ahn ? - Comment ça se passe ?
  2. Fu chroo ? - Vraiment ?
  3. Combien ça coûte ? - Combien ça coûte ?
  4. Où vas-tu ? - Où allez-vous ?
  5. Yuh aarite ? - Vous allez bien ?
  6. Weh pawt ih deh ? - Où est-ce que c'est ?
  7. Weh yuh naym ? - Quel est votre nom ?
  8. Ah tayad - Je suis fatigué

En bonus, voici quatre dictons en kriol similaires à des proverbes populaires bien connus.

  • Si dah no soh, dah naily soh. - (si ce n'est pas ainsi, c'est presque ainsi.) Là où il y a de la fumée, il y a du feu.
  • Un baril de remplissage de craboo. - Chaque petit bout compte.
  • Unsac vide de crocus ne peut pas se tenir debout. - (les sacs vides ne peuvent pas se tenir debout) Tu ne peux pas faire un bon travail si tu as faim.
  • Haud aze pikni go dah market twice. - (Les enfants malentendants vont deux fois au marché.) Si vous ne faites pas attention ou si vous êtes distrait, vous devrez peut-être faire le travail deux fois.

Si vous souhaitez apprendre d'autres phrases en kriol pour vous préparer à votre voyage, n'hésitez pas à nous appeler gratuitement au 1-800-624-0886 ou à nous envoyer un courriel à l'adresse suivante info@travelbelize.org.